Будь-яка спроба придушити свободу і вільне слово неминуче викликає опір. І виникає він також тоді, коли всі речі названі своїми іменами, що й формує подальший хід подій.
Євген Кулик. Думки. - Гайсин: ТУТ, 2025
У цьому збірнику життєвої мудрості – 167 тематичних розділів, до яких увійшли думки, осяяння й висновки актора, письменника, вояка. І звісно, їхнє розмаїття – від «Долі», «Вірності» і «Злагоди» до «Кіно», «Танцю» і «Фотографії» - не обійшлося без головного компоненту, що їх об’єднує. І це зазвичай мова, спілкування, завдяки чому тільки й можливе взаєморозуміння. «Безмежна прірва між людьми — нагадує автор, - не статки, не становище в суспільстві, не посади, не рівень освіти чи розвитку, не мовні бар’єри тощо. Значна прірва між людьми — це взаємне нерозуміння. Тут також неозоре поле для безперервних дискусій. Багатий емоційний і словниковий запас є запорукою чистоти мови. Важко вимовити слово, допоки воно не народиться в тобі. Книжки дарують життєдайну мудрість, проте живе слово ти знаходиш тільки в житті, вимовлене живе слово продовжує жити в серці та душі. Кожне слово — глибина й широчінь, безкрайній обрій, а брутальні слівця — буцегарні. Кожному слову відповідає вчинок, кожному реченню — дія, кожній розмові — життя. Людей змалечку навчають говорити, але протягом життя не всі розуміють, що мова дана не тільки, аби говорити, а й для правильного та ефективного спілкування. Менше слів більше варті». Таким чином, «Збірник» Євгена Кулика – це справжня колекція влучних афоризмів, слушних висловлювань і вишуканих зразків авторської мудрості. Усі вони продиктовані життям і занотовані професійним пером, адже відсіяти полову віз зерна істина – на це треба неабиякого хисту і життєвого досвіду. На сторінках книжки ви поринете у яскраву та неймовірну подорож світом думок і дій разом з автором. Це чудова можливість пізнати й розвинути власну мудрість, критичне мислення, розуміння себе та оточення, обмінятися досвідом, створити власні думки, відкрити власний внутрішній світ, відкрити душу й серце новим можливостям і перспективам, бути готовими до нових осяянь та ще більших відкриттів. І так само більше можна дізнатися, відвідавши сайт автора книги: http://eugenekulyk.com.ua/
Ольга Дубчак. - Перемагати українською. – К.: Віхола
Нехай навіть «Перемагати українською» Ольги Дубчак попереджає, що зокрема мова ненависті - річ погана, але тут-таки уточнює, що під час війни - цілком добра й навіть необхідна. При цьому в нашому випадку "образ ворога" не буде доповнений якимись новими ознаками, але й колишня українська доброзичливість, коли історично навіть недругів називали не інакше як "воріженьки" буде так само логічно "скасована". Утім, починається все так само із слушних питань. Як ми називаємо ворога? За якими мовленнєвими особливостями легко його розпізнаємо? Чи вміємо ми воювати словом? Чи достатньою є наша русофобія? Тож авторка книжки намагається розібратися з усіма цими питаннями й доводить, що воювати на мовному фронті так само важливо, як і безпосередньо на полі бою. "Просто неймовірно: - зауважує вона, - із собаками й свинями все гаразд, а от зі свинособаками - вже ні. А чому ж так? Насправді все просто. Мова ненависті передбачає, що ми змальовуємо для себе зневажений образ ворога за допомогою певних слів. І в цьому зв'язку одним із дуже дієвих" засобів з незапам’ятних часів є навішування на того, хто вас бісить, образливих прізвиськ. Повірте, цим займаються всі. Всі всім дають образливі прізвиська. Так є, і так буде. Така вже людська природа - називати образливо того, кого вважаєш чужим".
Софі Гардах. Мови нам на користь. – К.: Yakaboo Publishing
Поки все довкола змінюється, роботи поспішають нам на допомогу, виконуючи всі наші забаганки і заодно позбавляючи робочих місць, як подекуди вже скаржаться люди, у деяких галузях «живої» науки ще можна розслабитися. Наприклад у книжці Софі Гардах. "Мови нам на користь" нам пропонують втішитися неймовірним мовним різноманіттям, що постає перед нами з народження та надихає й зачаровує людей, відколи вони навчилися розмовляти. Книжка відкривається першими звуками, що їх дитя чує в материнській утробі. Нам нагадують, що діти здатні швидко навчатися декількох мов водночас, поки свіжа голова і в руках немає гаджетів. І хоч близько чотирьох тисяч років тому діти й підлітки в школах писарів у Стародавньому Іраку вчилися читати й писати лише двома мовами, зате однією з них була шумерська - найдавніша писемна мова людства. А як навчалися раніше іншої мови, знаєте? "Приблизно в той самий час, - розказує авторка, - іракські торговці почали селитися на території сучасної Туреччини й одружуватися з місцевими жінками. Ці чоловіки та їхні дружини вивчали мови одне одного просто завдяки постійному спілкуванню, і в них підростали двомовні діти". Також авторка проводить нас "книжковими кладовищами" середньовічних синагог; розповідає про загадки ієрогліфів і клинопису та тривалі спроби їх розшифрувати; у Британії відкриває таємничу втрачену мову кіпро-мінойських письмен; а ще знайомить з унікальною мовою, яку винайшли діти в тихоокеанських колоніях Німеччини. Таким чином, це книжка про мови й про людей, які в них кохаються. Про дивні, чудові способи використання мов людьми ще із часів найперших записів на глиняних табличках. Про мовні ниточки, які пов’язують нас усіх. Понад усе, ця книжка — суцільне задоволення, оскільки читати її насправді бажано мовчки.
Джо Наварро. Словни мови тіла. Секрети невербальної комунікації. -Х.: Віват
Книжка колишнього спецагента ФБР, який протягом 25 років працював у контррозвідці, спеціалізуючись на поведінковому оцінюванні – по суті, детальний посібник з невербальних сигналів, з якими ми найчастіше стикаємося у повсякденні. Вона складається з розділів, присвячених різним частинам тіла, і містить статті про понад чотириста найважливіших моделей поведінки, які автор зібрав за довгі роки спостережень. Завдяки цьому можна навчитеся розпізнавати справжні почуття вашого візаві за ледь помітними змінами в зіницях; дізнатися, як губи можуть виражати побоювання або небажання ділитися інформацією; ознайомитися з безліччю варіантів жестикулювання і значенням кожного з них, а також знайти багато цікавих порад, які допоможуть вам «читати» людей довкола. Так, наприклад, ви знову й знову звертатиметеся до «Словника мови тіла», щоб збагнути, що насправді має на увазі бос, зрозуміти, чи зацікавлений у вас потенційний романтичний партнер, і навчитися виявляти себе в найвигіднішому світлі.
Ігор Хворостяний. Українська мова: лайфхаки. – Х.: Ранок
Навіть у критичних умовах за часу нинішньої війни навчання, як відомо, ніхто не відміняв, і звичні екзамени не зникли, а хіба що набрали інакшої форми. Тож цей посібник у формі корисних порад (лайфхаків) призначений для вивчення української мови та підготовки до зовнішнього незалежного оцінювання. Він містить теоретичний матеріал, приклади виконання типових для ЗНО тестів, а також завдання різного рівня складності для групової та індивідуальної роботи. Теоретичний матеріал наведено в стислому й доступному форматі. Передбачено самостійне планування навчальної діяльності. Практичні завдання спрямовані на вироблення мовленнєвих компетенцій, розвиток критичного мислення та творчого підходу до навчання. Видання розраховане насамперед на учнів 9-11 класів, проте може бути цінним для вчителів і репетиторів, усіх зацікавлених в опануванні українською мовою.
Підписуйтесь на наш Telegram канал Enigma