Часом доволі розумні й виважені люди несуть дурню. Причина: вони не мають емпіричного досвіду.
Так сталося і з Тімоті Снайдером, популярним американським істориком, який нещодавно заявив, що українці мають розвивати український варіант російської.
Моя думка? Вельмишановний щось поплутав. Ну ніколи не жив тут - що додати.
Наприклад, пан Снайдер сплутав країни мігрантів США, Австралію, Канаду з цілком реальною національною державою, де корінний народ створив мовні заповідники, аби вберегти рідну мову, число носіїв якої, природніх мовців, невпинно зменшується. Так-так, я про Республіку Ірландія і ґаелтахти.
Ви тільки вдумайтеся - мовні заповідники!
Є чудова серія передач No Bearla, де ведучий показує такий досвід - чи можна обійтися в Ірландії, де де-юре дві офіційні мови на території всієї країни, англійська друга - без англійської. (Власне, No Bearla перекладається з ґельської - без англійської.)
Мені згадується перша серія, де ведучий Менган Маґан говорить винятково ірландською в столиці Ірландії - Дубліні (субтитри англійською):
Перекажу коротко зміст: якщо говорити лише ірландською, то жити в Дубліні н е м о ж л и в о.
Чи хочемо, щоб українську мову теж не розуміли в Києві?
Я - ні.
Звісно ж ні, російська мова не належить винятково Росії. Хто ж сперечається, пане Снайдере.
Але маю прагматичне питання:
- Чому громадяни України мають платити за підтримку іноземної мови зі своєї кишені?
Звучить як маячня.
Як же, на мою думку, має бути? Бо, мовляв, лише критикую й критикую.
Мені відповісти дуже просто. Велосипед вже вигаданий.
Нещодавно прийнятий закон про державну мову передбачає, що депутати ВР мусять упродовж 6 місяців ухвалити закон про мови національних меншин. От у рамках нього російська меншина нехай на здоров'я розвиває свою рідну мову. Не нав'язуючи її нікому поза межі своєї етнічної спільноти.
А зробить нас частиною світової спільноти інше, пане Снайдере. Спитайте в фінів, які дивляться американські фільми без субтитрів.
Так, я маю на увазі міжнародну англійську як першу іноземну мову. Яку, на жаль, знають на рівні вище середнього лише 18% українців (за даними 2015 - дослідження TNS). І то ми ще не знаємо, скільки відсотків з цих 18 можуть говорити людською англійською (а не варіантом з совєцьких підручників) - вільно або близько до того.
Еге ж, ми на 28 місці з 32 країн Європи за рівнем володіння англійської в індексі EF (дані 2018). Перші місця традиційно займають скандинавські країни.
Наостанок наведу ще один цікавий факт з першого дослідження - того що TNS.
97% українців хотіли б, аби англійську мову вивчали їхні діти.
То де реальні прагматичні можливості для українців, пане Снайдере?
А раз ви заговорили про варіанти іноземних мов у нас, то можу допомогти вам писати словник Укринґліша. Цього добра навалом у львівському ІТ.
Підписуйтесь на наш Telegram канал Enigma