Якщо поважати чи дякувати, то тільки правильно!
Нерідко наприкінці листів чи офіційного електронного документообігу зустрічаємо (та й самі пишемо) словосполучення "з повагою", "з подякою", "з найкращими побажаннями" тощо. Найчастіше після таких слів зустрічається кома. Та чи правильно це?
Ні. Згадані етикетні конструкції є неповними реченнями. Тобто повне речення мало б такий вигляд: "Із повагою до Вас звертається..." Можливо, тут присутній вплив англійської мови, де після слів best wishes кома ставиться.
Якщо в українській мові кома зайва, то що ж ставити? Чи залишати без розділових знаків зовсім? Ні, тут має бути ТИРЕ.
З повагою – Соломія.
З подякою – Євген.
З надією на подальшу співпрацю – Марія.
Говорімо українською правильно!
Підписуйтесь на наш Telegram канал Enigma