Enigma Enigma

Ігор Бондар-Терещенко

2024-08-16 10:49:34 eye-2 4266   — comment 0

Язик і мова, або Коли опускається щелепа

«- Слова ввічливості не для того, щоб ділитися новинами, - дізнаємося ми подробиці цієї незвичної історії - Вони цінні іншим. Ми їх кажемо, щоб продемонструвати дружність. Якщо я комусь кажу «доброго ранку», «добрий день», «вітаю», «привіт» або «добрий вечір», це означає, що я прийшла з миром. - Коли люди чують, як ти без привітання одразу переходиш до діла, вони думають, що ти хочеш сваритися або морочити їм голову. І тому намагаються не мати з тобою справ. Захисний механізм, нічого не вдієш, - промовила Друга».

Саме у такий спосіб головний герой цієї оповіді, а саме – «Мова. Таємниці відьом» Наталі Місюк - пізнає чари рідної мови, знайомлячись з чотирма відьмами (які виявилися привабливими та розумними дівчатами), переживаючи захопливі пригоди, потрапляючи в халепи і роблячи несподівані відкриття про мову й життя загалом. Навіть беручи участь у відьомських, а насправді – мовних» ритуалах, коли у казані вариться, наприклад, український правопис. «- Тут ще «и» плаває, і то багато. Лишати? - спитала вона. - А то наше «и»? - уточнила Перша. - А як відрізнити? - Наше коли вимовляєш, то язик назад не треба відводити сильно й щелепу теж опускати не треба. Наше легко вимовити. Зручне та мелодійне. - Зараз перевірю… Наше!»

Слід визнати, щелепа в читача іноді таки опускається, коли він стикається з незвичайним стилем викладу законів і правил рідної мови – а вони справді дуже вигадливі, творчі, захопливі! І, безперечно, усе це строкате розмаїття українського духу, над яким чаклують відьми - іменники й числівники, прикметники й прислівники, ступені порівняння й форми ввічливості, а також інші важливі компоненти спілкування - стане в пригоді не лише нашому герою, якого війна вигнала з рідного дому, після чого він опинився у казковому містечку, але всім маленьким читачам та їхнім батькам. Таким чином, усі ці важливі правила й маленькі винятки, ба навіть звичайні звуки, що варяться у відьмацькому казані, складаються у казкову симфонію української мови, яка звучить у цій пригодницькій історії звідусюди.

Таким чином, це дуже незвична і цікава книжка, в якій у форматі пригодницької історії розповідається про особливості української мови, які важливо знати кожному, хто щойно відкриває її для себе. Основою книжки став особистий досвід авторки - кримки, яка 2014 року залишила півострів, переїхала до Львова і почала розмовляти й писати українською в побуті, роботі й творчості. Можливо, декого цей досвід, а головне – саме книжка, надихне на подібні вчинки, змусивши полюбити рідну мову та її талановитих вчителів.

 

 

Наталя Місюк. Мова. Таємниці відьом. – К.: Видавничий дім «Mamino», 2024

 

Ілюстрація: Олена Васіна

 

Підписуйтесь на наш Telegram канал Enigma