Война изменила украинскую литературу навсегда. Писатели, которые вчера размышляли о любви и философии бытия, сегодня держат в руках автомат и записывают истории прямо из окопов. Их проза стала жестче, правдивее, пронзительнее. Читатели получили литературу без прикрас – сырую, как военные сводки, и глубокую, как человеческая боль. Писатели перестали прятаться за образами – они пишут то, что видят, и говорят от первого лица. И хотя их слова звучат тише, чем разрывы снарядов, эффект от них куда громче.
Среди новых авторов – бойцы ВСУ, добровольцы, волонтеры. Они не собирались быть писателями, просто не смогли промолчать. Так появились тексты, в которых есть и фронтовой быт, и недосказанный страх, и черный юмор, и непрожитая боль. В их книгах нет красивых сцен и красивых речевых оборотов. Зато есть правда. Например, Артем Чех, известный до войны своими лиричными эссе, теперь пишет короткие зарисовки из блиндажа. У него нет цели вызвать жалость – только зафиксировать живое. Особенно трогательно звучат истории о жизни после деоккупации. Тамара Дуда описывает быт людей, которые месяцами жили «под русскими», а потом учились заново доверять соседям. Ее персонажи восстанавливают не только дома, но и человеческие связи.
Темы, которые никто не заказывал
Изменилась не только форма, но и тематика прозы. Сейчас в центре – выживание, адаптация, горечь и любовь к тому, что еще можно спасти. Все больше книг рассказывают про деоккупированные территории: разрушенные дома, пустые школы, людей, которые возвращаются в никуда. Герои в этих текстах уставшие, злые и упрямые. Люди, которым тяжело, но они продолжают. Потому что иначе нельзя. Чтобы издать такие книги, авторы часто платят сами. Они берут участие в сборе средств, работают на нескольких работах или оформляют займы в «Limon кредит» – просто чтобы их голос был услышан. Некоторые авторы вообще не пользуются издательствами – выпускают книги на краудфандинге, развозят по городам, читают в бомбоубежищах. Это не модный жест, а способ доказать: мы живы и у нас есть голос.
Книги как сопротивление
Вот только несколько направлений, в которых сегодня активно развивается украинская военная проза:
- Тексты с фронта – дневниковые записи, мемуары, зарисовки в жанре нон-фикшн.
- Истории о деоккупации – проза, основанная на свидетельствах местных жителей, переживших возвращение домой.
- Психологическая проза – попытка осмыслить посттравматическое состояние, которое пока только начинается.
Все это пишется в условиях крайнего дефицита времени, ресурсов и сил. И все это читается на одном дыхании. Такая литература создается не ради денег, а ради правды. Она формирует новый канон украинской прозы – честный, тяжелый и болезненный, но жизнеутверждающий. Читатели чувствуют эту искренность и поэтому охотно покупают книги, изданные буквально на коленке.
Підписуйтесь на наш Telegram канал Enigma